1·Español
Esta historia que te cuento es como un grito
Una voz desesperada que grita pidiendo auxilio
Auxilio por no ver nada que me llene en el camino
Auxilio por ver que hay mucha falta de cariño
Me paro y me pregunto por qué no vives
Rodeado de mas verdad y buscando desequilibrio
Que te llene de valor y que te quite del suicidio
No tener que depender para sentirte más querido
2·Ruso
Это история, которую я тебе говорю, как крик
Отчаянным голосом звали на помощь
Справка не вижу ничего, чтобы заполнить меня на дороге
Помощи, чтобы увидеть, что есть большой недостаток любви
Я останавливаюсь и удивляюсь, почему вы не живете
Окруженный больше правды и ищет баланс
Заполните Вы с мужеством и что отнимает от самоубийства
Не прибегая к чувствовать себя более любимые
3·Persa
این داستان من به شما گفتن مثل فریاد
صدای گریه از جان گذشته برای کمک
راهنما مراجعه کنید هر چیزی را به من در جاده پر نیست
امداد برای دیدن است که فقدان بزرگ از محبت وجود دارد
را متوقف کنم و در شگفتی که چرا شما زندگی نمی
احاطه شده توسط حقیقت بیشتر و به دنبال تعادل
پر شما را با شجاعت و طول می کشد که به دور از خودکشی
نه نیاز به تکیه بر احساس بیشتر دوست داشتم
4·Japonés
私はあなたに話しているこの物語は悲鳴のようなものです
助けを求めて叫んで絶望的な声
道路上で私を埋めるために何も表示されませんヘルプ
救済は愛情の偉大な不足していることを確認する
私は停止し、住んでいない不思議
より真実とのバランスを求めるに囲まれて
自殺から奪う勇気を持って入力すると
ないより愛されていると感じるに依存すること
5·Chino
这个故事我告诉你,就像是一个尖叫
一个绝望的呼救声
帮助什么都看不到,以填补我在路上
救济看到,有一个伟大的感情缺乏
我停下来,不知为什么你不活
周围有更多的真相和寻求平衡
充满勇气,你和这需要远离自杀
不必依靠感觉更喜爱
6·Filipino
Ito kuwento ko na sinasabi mo ay tulad ng isang sigaw
Ang pili tinig na sumisigaw ng tulong
Tulong hindi makita ang anumang bagay upang punan ako sa kalye
Relief na makita na may isang malaking kakulangan ng pagmamahal
Ako huminto at magtaka kung bakit hindi mo live
Napapaligiran ng mas maraming katotohanan at naghahanap ng balanse
Punuin mo nang may tapang at na tumatagal ang layo mula sa pagpapakamatay
Hindi pagkakaroon na umaasa sa sa pakiramdam ng mas mahal
7·Húngaro
Ez a történet, amit mondok, mint egy sikoly
Egy kétségbeesett kiáltott segítségért
Segítség nem látok semmit, hogy töltse velem az úton
Megkönnyebbülés látni, hogy van szeretet hiányától
Abbahagyom, és miért nem élsz
Veszi körül, több igazságot és egyensúlyt kereső
Töltse meg a bátorságot, és elveszi az öngyilkosságok száma
Nem hivatkozhat a érezni szerették
8·Crota
Ova priča sam vam govorim je kao krik
Očajan glas zapomaganja
Pomoć ne vidi ništa da ispuni me na cesti
Olakšanje da se vidi da postoji veliki nedostatak ljubavi
Ja zaustaviti i pitam se zašto ne živite
Okružen više istine i traže ravnotežu
napunio vas hrabrost i da oduzima od samoubojstva
Nije da se oslanjaju na da se osjećaju više volio
9·Ucraniano
Це історія, яку я тобі кажу, як крик
Відчайдушним голосом кликали на допомогу
Довідка не бачу нічого, щоб заповнити мене на дорозі
Допомоги, щоб побачити, що є великий брак любові
Я зупиняюсь і дивуюся, чому ви не живете
Оточений більше правди і шукає баланс
Заповніть Ви з мужністю і що віднімає від самогубства
Не вдаючись до відчувати себе більш улюблені
10·Criollo haitiano
Це історія, яку я тобі кажу, як крик
Відчайдушним голосом кликали на допомогу
Довідка не бачу нічого, щоб заповнити мене на дорозі
Допомоги, щоб побачити, що є великий брак любові
Я зупиняюсь і дивуюся, чому ви не живете
Оточений більше правди і шукає баланс
Заповніть Ви з мужністю і що віднімає від самогубства
Не вдаючись до відчувати себе більш улюблені
11·Bielorusso
Гэта гісторыя, якую я табе кажу, як крык
Адчайным голасам клікалі на дапамогу
Даведка не бачу нічога, каб запоўніць мяне на дарозе
Дапамогі, каб убачыць, што ёсць вялікі недахоп любові
Я спыняюся і здзіўляюся, чаму вы не жывяце
Акружаны больш праўды і шукае баланс
Запоўніце Вы з мужнасцю і што адымае ад самагубства
Не звяртаючыся да адчуваць сябе больш любімыя
12·Afrikaans
Hierdie verhaal Ek vertel jou is soos 'n gil
'N desperate stem roep vir hulp
Help nie sien nie iets om my te vul op die pad
Verligting om te sien dat daar is 'n groot gebrek aan liefde
Ek stop en wonder hoekom jy nie lewe
Omring deur meer waarheid en op soek na balans
Vervul met moed en dit neem weg van selfmoord
Nie hoef te vertrou op om te voel meer geliefd
14·Albanés
Kjo histori e unë po ju them është si një ulërimë
Një zë i dëshpëruar qan për ndihmë
Ndihmë nuk shoh ndonjë gjë për të plotësuar më në rrugë
Lehtësim për të parë se ekziston një mungesë e madhe e dashuri
I ndaluar dhe pyes veten pse ju nuk jetoni
Rrethuar nga më shumë së vërtetës dhe duke kërkuar bilancit
T'ju mbush me kurajo dhe që merr larg nga vetëvrasje
Mos pasur nevojë të mbështetet në të ndjehen më të dashur
15·Árabe
هذه القصة وأنا أقول لكم هو مثل الصراخ
صوت يائسة تصرخ طلبا للمساعدة
مساعدة لا أرى أي شيء لملء لي على الطريق
الإغاثة أن نرى أن هناك نقصا كبيرا من المودة
أتوقف وأتساءل لماذا لا نعيش
محاطة مزيد من الصدقية والتوازن تسعى
ملء لكم مع الشجاعة ويأخذ بعيدا عن الانتحار
عدم الاضطرار إلى الاعتماد على لتشعر بمزيد من أحب
16·Aremnio
Այս պատմությունը եմ ասում ձեզ նման սուր ճիչ
Հուսահատ ձայնը լաց օգնության համար
Օգնություն չեն տեսնում ոչինչ լրացնել ինձ ճանապարհի վրա
Սփոփանք է տեսնել, որ կա մի մեծ պակասը մտերմության
Ես կանգ առնել եւ մտածել, թե ինչու եք չեն ապրում
Շրջապատված է ավելի ճշմարտության եւ փնտրելով մնացորդը
Լրացրեք ձեր հետ, քաջություն, եւ որ տանում հեռու ինքնասպանություն
Չունեցող կախված է ավելի շատ զգում սիրում
17·Azerbaijini
Mən belirten ben Bu hekayə bir scream kimi
yardım üçün ağlama A çıxılmaz səs
yolda mənə doldurmaq üçün heç görmürsünüz Yardım
Relief sevgi böyük çatışmazlığı olduğunu görmək
Mən dayandırmaq və canlı yoxdur nə wonder
daha haqq və balans axtarır ilə əhatə
ki, intihar üz tutur cəsarət ilə doldurun və siz
Daha çox deyil sevdi hiss etibar etmək olan
18·Búlgaro
Тази история Казвам ти е като вик
Отчаян глас, който вика за помощ
Помощ не виждам нищо да ме пълни на път
За взаимопомощ, за да видите, че има голяма липса на обич
Аз спирам и да се чудя, защо не живеете
Заобиколен от повече истина и търсене на баланс
Попълнете сте с кураж и отнема от самоубийство
Не се налага да разчитате, за да се чувстват по-обичан
19·Checo
Tento příběh jsem ti je jako výkřik
Zoufalý hlas volající o pomoc
Nápověda není vidět nic, co by mě vyplnit na silnici
Úleva vidět, že je velký nedostatek náklonnosti
I zastavit a divit, proč nechcete žít
Obklopen víc pravdy a hledání rovnováhy
Vyplňte si s odvahou a že se od sebevraždy
Nebudete muset spoléhat na cítit milován více
20·Danés
Denne historie jeg fortæller dig er som et skrig
En desperat stemme råber om hjælp
Hjælp ikke se noget til at fylde mig på vej
Lettelse at se, at der er en stor mangel på hengivenhed
Jeg stopper op og tænker, hvorfor du ikke bor
Omgivet af mere sandhed og søge balance
Fylde dig med mod og som tager væk fra selvmord
Ikke at skulle stole på at føle sig mere elsket
21·Esloveco
Tento príbeh som ti je ako výkrik
Zúfalý hlas volajúci o pomoc
Pomoc nie je vidieť nič, čo by ma vyplniť na ceste
Úľava vidieť, že tam je veľký nedostatok náklonnosti
I zastaviť a diviť, prečo nechcete žiť
Obklopený viac pravdy a hľadanie rovnováhy
Vyplňte si s odvahou a že sa od samovraždy
Nebudete musieť spoliehať na cítiť milovaný viac
22·Esloveno
Ta zgodba Pravim vam je všeč krik
Obupan glas jokati za pomoč
Pomoč ne vidim, da me zapolni na cesti
Relief je videti, da obstaja veliko pomanjkanje naklonjenosti
I stop in se sprašujem, zakaj ne živite
Obdan z več resnice in išče ravnotežje
Napolnite si s pogumom in ki jemlje zaradi samomora
Ne bi bilo treba zanašati na, da se počutijo bolj ljubil
23·Estinio
See lugu Ma ütlen sulle ei meeldi naerukoht
Meeleheitel häälega karjuma aidata
Abi ei näe midagi, et täita mulle teedel
Relief näha, et seal on suur puudus kiindumust
I peatus ja imestavad, miks te ei ela
Surrounded by rohkem tõde ja otsivad tasakaalu
Täida teile julgust ja see võtab eemal enesetapu
Ei ole vaja tugineda tunda rohkem armastas
24·Euskera
Ipuin honek nago Scream kontatzea bezalakoa da
Laguntza negarrez etsita Ahots batek
Ez da laguntzarik ezer ikusi me betetzeko bidean
Erliebe dagoela maitasun falta handia da ikusteko
geldiarazi eta galdetzen dut zergatik ez duzun bizi
egia eta oreka bilatzen inguraturik
Bete eta ausardia duten kentzen suizidioaren argazkiak
Ez konfiantza gehiago maitatua sentitzen beharrik
25·Finlandés
Tämä tarina Kerron sinulle on kuin huuto
Epätoivoinen ääni huutaa apua
Apua ei näe mitään minussa tiellä
Huojentavaa nähdä, että on olemassa suuri puute koettu
Lopetan ja ihmettelen miksi et asu
Ympäröimä enemmän totuutta ja pyrkii tasapainoon
Täytä sinulle rohkeutta ja vie pois itsemurhan
Ei tarvitse tukeutua tuntea enemmän rakastettu
26·Galés
Mae'r stori hon rwy'n dweud wrthych yn debyg i sgrech
Llais dybryd crio am help
Helpwch ni weld unrhyw beth i lenwi'r mi ar y ffordd
Rhyddhad i weld bod yna ddiffyg hoffter mawr o
Yr wyf yn stopio a meddwl tybed pam nad ydych yn byw
Hamgylchynu gan gwirionedd yn fwy ac yn gofyn am gydbwysedd
Llenwch eich gyda dewrder ac sy'n cymryd i ffwrdd o hunanladdiad
Ddim yn gorfod dibynnu ar i deimlo'n fwy caru
27·Griego
Αυτή η ιστορία σου λέω είναι σαν μια κραυγή
Μια απελπισμένη φωνή που κραυγάζει για βοήθεια
Βοήθεια δεν βλέπει τίποτα να μου συμπληρώσετε στο δρόμο
Ανακούφιση για να δούμε ότι υπάρχει μεγάλη έλλειψη στοργής
Σταματώ και αναρωτιέμαι γιατί δεν ζείτε
Περιτριγυρισμένο από περισσότερη αλήθεια και την αναζήτηση ισορροπίας
Γεμίστε σας με θάρρος και που παίρνει μακρυά από την αυτοκτονία
Δεν χρειάζεται να στηριχθεί για να αισθάνονται πιο αγαπημένους
28·Georgiano
ეს ამბავი მე გეუბნებით ჰგავს scream
სასოწარკვეთილი ხმით ტირილი დახმარება
ძიების ვერ ვხედავ ამაში რაიმე შევსება ჩემს გზაზე
რელიეფის, რომ ნახოთ, რომ არსებობს დიდი დეფიციტი affection
მე შეჩერება და რატომ არ ცხოვრობს
შემოფარგლულია მეტი სიმართლე და ეძებს ბალანსი
შეავსეთ თქვენთვის გამბედაობა და იღებს დაშორებით თვითმკვლელობის
არ მქონე უნდა დაეყრდნოს გრძნობს უფრო გვიყვარს
29·Hebreo
את הסיפור הזה אני אומר לך הוא כמו צעקה
קול נואש זועק לעזרה
עזרה לא רואה שום דבר כדי למלא אותי על הכביש
הקלה לראות כי קיים מחסור גדול של חיבה
אני עוצר תוהה למה אתה לא חי
מוקף האמת יותר המחפשים איזון
מלאו לך אומץ, כי לוקח מן ההתאבדות
אין צורך להסתמך על להרגיש אהבה יותר
30·Hindi
यह कहानी मैं तुम्हें बता रहा हूँ एक चीख की तरह है
एक हताश की मदद के लिए रो रही आवाज
कुछ भी देखने के लिए मेरे सड़क पर भरने के लिए मदद नहीं
राहत देखने के लिए कि वहाँ स्नेह का एक बड़ा अभाव है
मैं बंद करो और पता नहीं क्यों तुम नहीं रहते
अधिक सत्य और संतुलन की मांग से घिरा
आप साहस के साथ भरें और कहा कि आत्महत्या से दूर ले जाता है
नहीं करने के लिए पर भरोसा करने के लिए और अधिक प्यार महसूस हो रही
31·Holandés
Dit verhaal vertel ik jou is als een schreeuw
Een wanhopige roepende om hulp
Help zie niets om mij te vervullen op de weg
Opluchting om te zien dat er een groot gebrek aan affectie
Ik stop en vraag me af waarom je niet leven
Omringd door meer waarheid en het zoeken naar evenwicht
Je vullen met moed en dat wegneemt door zelfmoord
Niet hoeft te rekenen op het gevoel meer geliefd
32·Indonesio
Cerita Aku bilang seperti jeritan
Suara putus asa menangis untuk membantu
Bantuan tidak melihat apa-apa untuk mengisi saya di jalan
Relief untuk melihat bahwa ada kekurangan besar kasih sayang
Aku berhenti dan bertanya-tanya mengapa Anda tidak hidup
Dikelilingi oleh kebenaran lebih dan mencari keseimbangan
Isi Anda dengan keberanian dan yang mengambil jauh dari bunuh diri
Tidak harus mengandalkan merasa lebih dicintai
33·Irlandés
Tá an scéal mé ag rá leat scream
Guth éadóchasach crying chun cabhair a
Cabhair gan aon rud a fheiceáil ar líon mé ar an mbóthar
Faoiseamh a fheiceáil go bhfuil easpa mór gean
Stad mé, agus iontas cén fáth nach bhfuil tú i do chónaí
Timpeallaithe ag an fhírinne níos mó agus ag iarraidh cothromaíocht
Líon tú le misneach agus a thógann ar shiúl ó féinmharú
Gan a bheith ag brath ar a bhraitheann níos mó grá
34·Islandés
Þessi saga sem ég ætla að segja þér er eins og öskra
A örvænting rödd grátandi á hjálp
Help ekki séð neitt að fylla mig á veginum
Léttir að sjá að það er mikill skortur á ástúð
Ég stoppa og furða hvers vegna þú býrð ekki
Umkringdur fleiri sannleikann og leitast við jafnvægi
Fylla þig af hugrekki og það tekur í burtu frá sjálfsvíg
Ekki að þurfa að treysta á að finna fleiri elskaði
35·Mecedonio
Оваа приказна јас сум ти го кажувам е како крик
А очаен глас како молат за помош
Помошта не гледам ништо да ми пополни на патот
Олеснување да се види дека постои голем недостаток на љубов
Застанувам и се прашувам зошто вие не живеат
Опкружени со повеќе вистина и бараат рамнотежа
Пополнете вас со храброст и дека се далеку од самоубиство
Не морале да се потпираат на сакаше да се чувствува повеќе
Sonia Moreno y Alex Romero
1 comentario:
Tremenda la currada, ¡muy bien!
Publicar un comentario